Maigās un neveiklās Bellas un nevainojami skaistā vampīra
Edvarda leģendārais mīlasstāsts ātri vien kļuva par starptautisku
literāru fenomenu, to lasīja un par to sajūsminājās, romāni tika
arī ekranizēti un ar
“Krēslas” sēriju aizrāvās visā pasaulē.
Tagad stāsts turpinās – tikko arī latviešu valodā iznācis
Stefanijas Meieres piektais romāns
“Pusnakts saule” , Edvarda vēstījums par to,
kā viņš sastapa un iemīlēja Bellu. Kad grāmata iznāca angļu valodā,
jau pirmajā nedēļā pārdoto grāmatu skaits pārsniedza miljonu un
īstenie Krēslas fani, kā arī jaunieši, kuriem “Pusnakts saule” ir
pirmā saskarsme ar leģendāro mīlasstāstu, aizrāvās ar to atkal no
jauna. Vietnē goodreads.com lasāmi neskaitāmi fanu ieraksti
par to, cik ļoti gaidīta un mīlēta ir stāsta jaunā versija – jo
pirmajās grāmatās par Edvardu varējām uzzināt ļoti maz, vairāk
lūkojāmies viņā ar Bellas jūsmīgo skatienu. Jaunajā romānā
autore aizpildījusi baltos laukumus Edvarda biogrāfijā, ļaujot viņu
iepazīt tuvāk un vairāk – varbūt pat labāk, nekā tas izdevās
Bellai!
Neaizmirstamais stāsts Edvarda mutē iegūst citu skanējumu,
un tajā ievijas daudz tumšākas notis. Bella Edvardu biedē
un intriģē vairāk par visu, ko viņš savā vampīra mūžā ir
piedzīvojis. Grāmatas lappusēs atklājas arvien jaunas, aizraujošas
detaļas par Edvarda pagātni un sarežģīto iekšējo pasauli, un
pamazām kļūst skaidrs, kāpēc šī liktenīgā iepazīšanās kļūst par
viņa dzīves izšķirošo pavērsienu un cīņu. Kā lai seko savai sirdij,
ja tas apdraud Bellu?
Stefanija Meiere , amerikāņu rakstniece
un producente, pasaules slavu iekaroja ar sāgu “Krēsla” un romānu
“Klejotāja”. Latviešu valodā izdoti arī citi viņas darbi, tostarp
trilleris “Ķīmiķe”.
Pagaidām nav drošu ziņu par to, vai romāns tiks ekranizēts,
galvenokārt tāpēc, ka nav skaidrības par to, kas pēc tik liela
pārtraukuma varētu tēlot Bellu un Edvardu.
Pieejama arī e-grāmata.
No angļu valodas tulkojusi Ieva Elsberga.