Ir pieejams
E-grāmatas ir pieejamas tikai reģistrētiem lietotājiem.
Šo materiālu pēc iegādes NAV iespējams atdot atpakaļ pārdevējam vai samainīt pret drukātu preci. Nauda par iegādāto e-grāmatu, audiogrāmatu vai digitālo mācību materiālu netiks atmaksāta. Vairāk informācijas šeit.
Interneta grāmatnīcā - 10% atlaide reģistrētajiem klientiem drukātajām grāmatām
E-grāmata pieejama arī Apple Books
Tuvojas barona Reiterholma slikti pārvaldītā aizbildņa režīma gals, tāpēc jo dedzīgāka kļūst vēlme notvert tos, kuri ir sazvērējušies pret šo režīmu. Līdz Reiterholma ļaužu ausīm ir nonākusi ziņa par kādu vēstuli, kurā minēti sazvērnieku vārdi. Tiek uzskatīts, ka šī vēstule atrodas pie Annas Stīnas Knapas, no pārmācības nama izbēgušās meitenes.
Tiho Setons ir nogājis pagrīdē. Viņa pastrādātie noziegumi ir nākuši gaismā, viņš ir neaizsargāts un tiek meklēts. Setona vienīgā cerība ir miera noslēgšana ar ordeņa brālību, no kuras viņš ir izraidīts. Lai atgūtu ordeņa brāļu labvēlību, Setons piedāvā sarīkot izrādi, kas šokēs un aizraus pat visizvēlīgākos.
Pilsētā starp tiltiem klīst zilsvārcis Mikels Kardells – bez vienas rokas un pamatīgi apdedzis. Reizēm viņu pavada Emīls Vinge, un ar policijas pārvaldes atbalstu viņi abi dzen pēdas Setonam, turklāt Kardells meklē arī Annu Stīnu Knapu, kura kopš ugunsgrēka bērnunamā ir pagaisusi bez pēdām.
NIKLASS NATS O DĀGS, žurnālists un rakstnieks, ir senas dižciltīgas zviedru ģimenes pēctecis. Viņa senči ir vainojami dumpinieka Engelbrekta slepkavībā 1436. gadā, komandēja armiju 1520. gadā, kad Stokholma tika atdota dāņiem, un bija spiesti bēgt no valsts 1810. gadā, jo bija pieprasījuši Kārļa XIV Juhana atteikšanos no troņa. Rakstnieka uzvārds nozīmē “Nakts un Diena”, un tas ir cēlies no ģimenes ģerboņa, ko veido horizontāli zelta un zilas krāsas laukumi. Viņa sarakstītie darbi ir tulkoti vairāk nekā 35 valodās un ieguvuši daudzas literārās balvas.
No zviedru valodas tulkojusi Inga Grezmane.
ISBN |
9789934316371
Nokopēts!
|
---|---|
Iesējuma tips | E-grāmata |
Autors (i) | Niklass Nats o Dāgs |
Orģinālnosaukums | 1795 |
Faila izmērs MB | 1.1 |
Drošība | Sociālais DRM |
Izdevējs | Zvaigzne ABC |
E-grāmata pieejama arī Apple Books
Tuvojas barona Reiterholma slikti pārvaldītā aizbildņa režīma gals, tāpēc jo dedzīgāka kļūst vēlme notvert tos, kuri ir sazvērējušies pret šo režīmu. Līdz Reiterholma ļaužu ausīm ir nonākusi ziņa par kādu vēstuli, kurā minēti sazvērnieku vārdi. Tiek uzskatīts, ka šī vēstule atrodas pie Annas Stīnas Knapas, no pārmācības nama izbēgušās meitenes.
Tiho Setons ir nogājis pagrīdē. Viņa pastrādātie noziegumi ir nākuši gaismā, viņš ir neaizsargāts un tiek meklēts. Setona vienīgā cerība ir miera noslēgšana ar ordeņa brālību, no kuras viņš ir izraidīts. Lai atgūtu ordeņa brāļu labvēlību, Setons piedāvā sarīkot izrādi, kas šokēs un aizraus pat visizvēlīgākos.
Pilsētā starp tiltiem klīst zilsvārcis Mikels Kardells – bez vienas rokas un pamatīgi apdedzis. Reizēm viņu pavada Emīls Vinge, un ar policijas pārvaldes atbalstu viņi abi dzen pēdas Setonam, turklāt Kardells meklē arī Annu Stīnu Knapu, kura kopš ugunsgrēka bērnunamā ir pagaisusi bez pēdām.
NIKLASS NATS O DĀGS, žurnālists un rakstnieks, ir senas dižciltīgas zviedru ģimenes pēctecis. Viņa senči ir vainojami dumpinieka Engelbrekta slepkavībā 1436. gadā, komandēja armiju 1520. gadā, kad Stokholma tika atdota dāņiem, un bija spiesti bēgt no valsts 1810. gadā, jo bija pieprasījuši Kārļa XIV Juhana atteikšanos no troņa. Rakstnieka uzvārds nozīmē “Nakts un Diena”, un tas ir cēlies no ģimenes ģerboņa, ko veido horizontāli zelta un zilas krāsas laukumi. Viņa sarakstītie darbi ir tulkoti vairāk nekā 35 valodās un ieguvuši daudzas literārās balvas.
No zviedru valodas tulkojusi Inga Grezmane.
ISBN |
9789934316371
Nokopēts!
|
---|---|
Iesējuma tips | E-grāmata |
Autors (i) | Niklass Nats o Dāgs |
Orģinālnosaukums | 1795 |
Faila izmērs MB | 1.1 |
Drošība | Sociālais DRM |
Izdevējs | Zvaigzne ABC |