Par preču pieejamību zvanīt 67 801 980
Nav pieejams
Vairāk par piegādi un cenām var uzzināt šeit.
Interneta grāmatnīcā - 10% atlaide reģistrētajiem klientiem drukātajām grāmatām
Pa durvīm nāk runcis tik glauns,
Ka nevar saprast –
Smalks kungs viņš vai klauns?
Un Glaunais Runcis no sliekšņa jau sauc:
“Nevienam šai dienā
Vairs skumt
Nebūs ļauts!
Kad laukā līst, māsa un brālis istabā garlaikojas. Te viņiem negaidīti uzrodas laika kavētājs – Glaunais Runcis, kurš pāris mirkļos māju pārvērš par raibu un neprātīgu rotaļlaukumu.
Dr. Seuss, īstajā vārdā Teodors Geizels, (1904–1991) ir amerikāņu rakstnieks un mākslinieks. Viņš ir slavens visā pasaulē, bet jo īpaši tajās zemēs, kurās runā angliski. Amerikāņu un angļu bērni no viņa grāmatām mācījušies lasīt. Dr. Seuss pratis sagudrot un uzzīmēt jautras blēņas ne tikai tāpēc, lai būtu aizraujuši. Viņš savos tekstos centies iekļaut visus tos vārdus, kurus jāprot izlasīt pirmklasniekam. Arī grāmatas latviskojumā ievēroti paņēmieni, kas palīdz iemācīties lasīt. Lieli burti, īsas rindas, draiskas atskaņas, vienkāršs ritms – tas viss padara lasīšanu līdzīgu rotaļai.
Latvijā jau labi zināmi divi citi tēli, kurus radījis Dr. Seuss – negantnieks Grinčs, kurš nozaga Ziemassvētkus, un oranžais meža gariņš Lorakss.
No angļu valodas atdzejojusi Ieva Strelēvica.
Svars (kg) | 0.470000 |
---|---|
Lapaspuses | 64 |
ISBN |
9789934034411
Nokopēts!
|
Platums | 21.5 |
Augstums | 29 |
Iesējuma tips | Cietie vāki |
Autors (i) | Dr. Seuss |
Orģinālnosaukums | Cat in the Hat, The |
Izdevējs | Zvaigzne ABC |
Pa durvīm nāk runcis tik glauns,
Ka nevar saprast –
Smalks kungs viņš vai klauns?
Un Glaunais Runcis no sliekšņa jau sauc:
“Nevienam šai dienā
Vairs skumt
Nebūs ļauts!
Kad laukā līst, māsa un brālis istabā garlaikojas. Te viņiem negaidīti uzrodas laika kavētājs – Glaunais Runcis, kurš pāris mirkļos māju pārvērš par raibu un neprātīgu rotaļlaukumu.
Dr. Seuss, īstajā vārdā Teodors Geizels, (1904–1991) ir amerikāņu rakstnieks un mākslinieks. Viņš ir slavens visā pasaulē, bet jo īpaši tajās zemēs, kurās runā angliski. Amerikāņu un angļu bērni no viņa grāmatām mācījušies lasīt. Dr. Seuss pratis sagudrot un uzzīmēt jautras blēņas ne tikai tāpēc, lai būtu aizraujuši. Viņš savos tekstos centies iekļaut visus tos vārdus, kurus jāprot izlasīt pirmklasniekam. Arī grāmatas latviskojumā ievēroti paņēmieni, kas palīdz iemācīties lasīt. Lieli burti, īsas rindas, draiskas atskaņas, vienkāršs ritms – tas viss padara lasīšanu līdzīgu rotaļai.
Latvijā jau labi zināmi divi citi tēli, kurus radījis Dr. Seuss – negantnieks Grinčs, kurš nozaga Ziemassvētkus, un oranžais meža gariņš Lorakss.
No angļu valodas atdzejojusi Ieva Strelēvica.
Svars (kg) | 0.470000 |
---|---|
Lapaspuses | 64 |
ISBN |
9789934034411
Nokopēts!
|
Platums | 21.5 |
Augstums | 29 |
Iesējuma tips | Cietie vāki |
Autors (i) | Dr. Seuss |
Orģinālnosaukums | Cat in the Hat, The |
Izdevējs | Zvaigzne ABC |