Jauneklīga jūsma mijas ar nobriedušiem secinājumiem,
spraigi sižeta pavērsieni savijas ar rāmiem aprakstiem, un
vēstījums par brālēniem Goldmeniem kļūst par lasāmvielu, pie kuras
pēc laika gribēsies atgriezties atkal un atkal.
Hilels, Vudijs un Markuss izdzīvo pusaudžu gadus un mēģina gūt
sekmes sarežģītajā pieaugušo pasaulē. Viņiem ir visi dotumi, lai
kļūtu par uzvarētājiem: Hilels ir ģimenes spožais prāts, Vudijs –
izcils sportists, bet Markuss – emocionāls un jūtīgs topošais
mākslinieks. Puišu dzīve solās būt vēl daudz spožāka, nekā Markusa
elkam tēvocim Solam, veiksmīgam un ietekmīgam advokātam.
Lai kas viņi vēlētos kļūt, viss ir iespējams, pasaule
gaidīt gaida Goldmenu bandas uznācienu... līdz notiek Traģēdija un
lidojums augšup ir beidzies, vēl lāga nesācies.
Romāna galvenais varonis Markuss pie lasītājiem vēršas brīdī, kad
viss jau ir beidzies, un vienkārši stāsta par savu bērnību un
jaunību, veltot romānu brālēniem, “tāpēc, ka grāmatas ir stiprākas
par dzīvi”. Un lasītājs notic, ka Hilels un Vudijs ir pavisam reāli
puiši, ka tepat, viena telefona zvana attālumā, mīt tēvocis Sols un
tante Anita, ka bērnība var būt tāda, kāda tā bijusi brālēniem
Goldmeniem: ideālāka par ideālu.
Ir romāni, kurus grūti vai pat neiespējami raksturot īsi, un pie
tādiem pieder arī šveiciešu rakstnieka Žoela Dikēra “Baltimori”
. Tā ir gan ģimenes sāga, gan stāsts par uzticamu
draudzību, gan kaismīgs vēstījums par meliem, skaudību un
greizsirdību... vārdu sakot, plašs un dziļš romāns par trim
brālēniem Goldmeniem, sapņiem, mīlestību, sāpēm un laimi.
“Dzīvei jēga ir tikai tad, ja spējam piepildīt tās visas trīs
misijas: mīlēt, tikt mīlētam un mācēt piedot,” saka tēvocis Sols,
aicinot Markusu dzīvot tālāk. Un tas ir aicinājums arī ikvienam no
mums, lasītājiem.
Lai gan Žoels Dikērs ir šveicietis, viņa romānu darbība risinās
Amerikas Savienotajās valstīs – tā bija arī ar Ž. Dikēra pirmo
grāmatu
“Patiesība par Harija Kebēra lietu”, šarmantu krimināldrāmu,
kurā liela loma atvēlēta atmiņām, pārpratumiem un noslēpumiem
apvienojumā ar veikli savītu pamatsižeta līniju, kura bagātināta ar
neskaitāmiem svarīgiem un mazāksvarīgiem papildu stāstiem, kuri
beigās savijas, izveidojot rakstnieka meistarstiķi – romānu, kas
pārsteidz, aizrauj un sajūsmina.
Pieejama arī
e-grāmata.
No franču valodas tulkojusi Inese Pētersone.