Tikko iznācis viņa romāns
“Birmiete” , grāmata, kura noteikti patiks gan
piedzīvojumu meklētājiem un ceļotājiem, gan tiem, kuri arī agrāk
eksotiskas zemes labprāt apmeklēja caur grāmatu lappusēm.
Interesanti, ka grāmata tagad ir arī aktuāla – notikumi
Mjanmā/Birmā to apliecina.
Kristofa Onodibio darbu varonis Cēzars uzdrīkstas
atteikties no ērtās un apnikušās rietumnieka dzīves un ļauties
galvu reibinošam, izzinošam piedzīvojumam Džordža Orvela romānu
gaisotnē. Viņš dodas uz militārās huntas pārvaldīto Dienvidaustrumu
Āzijas valsti, lai… nu, sākumā viņš pats īsti nezina, kāpēc.
Varbūt, lai atrastu sevi. Lai pieaugtu. Lai
izbaudītu.
Ieradies Jangonā, Cēzars nejauši nokļūst tādu notikumu krustpunktā,
kur viņa rietumnieciskās nezināšanas un atturības vairogi sabrūk,
pretēji paša iecerēm viņš iesaistās bīstamā spēlē, kādu šeit spēlē
daudzi eiropieši. Viesības pie slavena narkobarona, dārgakmeņu
medības, senas teiksmas un leģendas – tā kļūst par realitāti, kurā
jāgūst panākumi, jo tieši tas nozīmē izdzīvošanu. Mīlestības un
eksotikas apskurbis, jaunais vīrietis dodas piedzīvojumā, kurš var
maksāt pat dzīvību…
“Diktatūras izraisīta paranoja, dārgakmeņi, opijs un kaisles
caurstrāvotas naktis ieved lasītāju visvaldzinošākajā,
jutekliskākajā un tajā pašā laikā slēgtākajā Āzijas valstī – Birmā:
no “zelta jaunatnes” ballītēm Jangonā līdz etnisko cilšu animisma
rituāliem kalnu ciemos Zelta Trīsstūrī,” raksta “Hall du
Livre”.
2007. gadā romāns saņēmis “Interallié” balvu.
Kristofs Onodibio ir franču žurnālists un
rakstnieks. Ikdienā viņš strādā nedēļas izdevuma “Le Point”
kultūras nodaļā, kā arī vada literāros raidījumus radio “France
Culture” un franču televīzijas kanālā “TF1”. K. Onodibio daiļradi
vienlīdz atzinīgi novērtējuši gan lasītāji, gan literatūras
kritiķi.
Pieejama arī e-grāmata.
No franču valodas tulkojusi Vineta Berga.