Tad Fransuāzas Sagānas dēls Denī Vesthofs to atšķīris, izlasījis
un… “Tā lappusēs es atradu Fransuāzai Sagānai raksturīgo
absolūto brīvību, nesavažoto garu, griezīgo humoru un
uzdrīkstēšanos, kas robežojas ar aizskaršanu,” raksta Denī Vesthofs
romāna priekšvārdā.
Ja šaubāties – vienkārši atšķiriet šo grāmatu un jau no pirmajiem
teikumiem sapratīsiet, ka tā autore ir lieliskā, neaizmirstamā,
kaislīgā un ģeniālā Fransuāza Sagāna. Tas ir viņas stils,
viņas sulīgā valoda un trāpīgie apzīmējumi, viņas iemīļotie varoņi:
bagāti, paguruši paši no sevis, vienumēr kaut kā meklējumos… taču
valdzinoši, neganti pievilcīgi un stilīgi. Viņu visnotaļ
saprotamajām “smalkajām kaitēm” piemīt īsteni francisks šarms, un
īpatnības, kādas mēs nevēlētos manīt savos tuviniekos, romānā šķiet
apburošas un baudāmas. Attiecību dīvainie līkloči, raksturu
portretējums, nianses, kuras izceļ gaismā to, ko citi mēdz noklusēt
un notušēt – “Visos sirds nostūros” lasītāju ieved pasaulē, kurā
nozīme ir tikai vēlmēm un sajūtām. Tā, it kā realitāte būtu tikai
sapnis.
Visiem par pārsteigumu, brīnumainā kārtā izdzīvojis pēc
autoavārijas un divus gadus aizvadījis dažādās veselības
uzlabošanas iestādēs, Ludoviks Kresons ir atgriezies mājās, lai
turpinātu atlabšanu ģimenes īpašumā Kresonāde, tēva vienaldzības un
sievas nicinājuma ieskauts. Marī Lora labprātāk būtu bijusi
atraitne, nevis aizvadījusi dienas piespiedu bezdarbībā kopā ar,
viņasprāt, nīkulīgo vīru. Ludoviks savukārt cieš no vientulības,
atstumtības un vilšanās, tomēr viss mainās līdz ar Fanijas, viņa
elegantās un inteliģentās sievasmātes ierašanos…
Fransuāza Sagāna (1935–2004) ir franču
rakstniece, lugu un scenāriju autore, savu pirmo grāmatu “Esiet
sveicinātas, skumjas” sarakstīja 18 gadu vecumā. Tā šokēja franču
sabiedrību, padarīja slavenu jauno autori un vēl aizvien tiek
uzskatīta par viņas labāko darbu. Savukārt
“Visos sirds nostūros” ir Fransuāzas Sagānas
pēdējais un līdz šim nepublicētais romāns.
Pieejama arī e-grāmata.
No franču valodas tulkojusi Astra Skrābane.