Policija pieaicinājusi talkā slavenu psiholoģi Abigeilu, jo
viņai līdz šim izdevies atrisināt pat šķietami bezcerīgas lietas.
Taču Abigeilas dzīvi apgrūtina slimība – narkolepsija. Tā reizēm
traucē saprast, vai notiekošais ir sapnis vai īstenība, padarot
Abigeilas dzīvi par cīņu – ar slimību, ar sapņiem, ar intuīciju un
iedomām. Kas no Abigeilas sacītā ir patiess, bet kas –
nosapņots? Cik lielā mērā sapņi ir saistīti ar realitāti?
Policijas izmeklētāji paļaujas uz Abigeilas prasmēm, jo pašlaik tā
ir vienīgā iespēja izskaitļot nolaupītāju. Un tad pienāk brīdis,
kad Abigeila vairs neuzticas pati sev, neuzticas savam nomoda
prātam – un sapņiem vēl jo mazāk. Uz ko tagad lai paļaujas
pazudušie bērni un viņu vecāki, kā atrast nolaupītāju un uzminēt
viņa plānus? Abigeilai ir dažas idejas, ja vien tās radušās nomoda
prātā...
Ja literatūrā var runāt par modi, tad jāpiebilst, ka
“Sapņot”
ir viens no tiem spriedzīgajiem detektīviem, kuros lielu lomu spēlē
cilvēka atmiņa un prāta īpatnības – šobrīd latviešu valodā iznākuši
vairāki darbi ar līdzīgu ievirzi. Kā piemērus var minēt
Kamillas Grebes “Ledus zem viņas kājām”, Federiko Aksata “Vienīgā
izeja”, Nikijas Ouenas “Zirneklis istabas stūrī” un citus – tie ir
romāni, kurus lasot ir grūti saprast, kurā brīdī aprakstītais ir
objektīva realitāte, bet kurā tikai varoņa smadzenēs tapušas prāta
konstrukcijas. Jāiedziļinās iedomu tumšākajās dzīlēs, reizē ar
grāmatas varoņiem izbaudot alkas, izmisumu, bailes un šausmas lai
beigu beigās, caur dažādiem viltus pavērsieniem nonāktu pie
pareizās (vai tiešām?) atbildes. Franču izdevums “Le
Figaro” raksta: “Perfekti izstrādāts, elpu aizraujošs trilleris,
kas ievilina lasītāju sapņu un nomoda līkločos. Apmulsina prātu,
nojauc ierasto lietu kārtību, izsit no līdzsvara... Nodaļas seko
cita citai satraucošā hronoloģiskā haosā. Viss ir sajaucies, bet
vienlaikus katrai vietai un notikumam ir stingri noteikta,
sižetiski pamatota vieta.”
Franks Tiljē ir viens no populārākajiem spriedzes romānu
rakstniekiem dzimtajā Francijā. Viņa grāmatas tiek tulkotas un
izdotas vairāk nekā piecpadsmit valstīs, tostarp ASV, Vācijā un
Japānā. Romāns “Sapņot” ir pirmais latviešu valodā tulkotais F.
Tiljē darbs.
Pieejama arī e-grāmata.
No franču valodas tulkojusi Maija Indraša.