Šis lieliskais un daudzslāņainais
romāns, kura sižets balstīts uz reāliem zinātniskiem
pētījumiem, mūsu eksistenci un attiecības ar citiem cilvēkiem ļaus
saskatīt gluži citā gaismā un ienesīs ikviena dzīvē svaigas
vēsmas.
Ikdienā taču ir ierasts vienkārši dzīvot un daudzas lietas atlikt
uz vēlāku – kad būs laiks, kad varēšu atļauties, kad aiziešu
pensijā… vai ne? Tāpat bieži vien neiejaucamies, ļaujot lietām
ritēt savu gaitu, jo “ko tad nu es”. Klusējam, kad būtu jākliedz,
aizgriežam galvu uz citu pusi, un ejam savu ceļu. Samierināmies ar
attiecībām, kuras sevi izsmēlušas un necīnāmies par tām, kuras būtu
vērts saglabāt. Lorāna Gunela varoņi dara tāpat – vienkārši dzīvo,
līdz kādā brīdī notiek neparedzamais…
Iedomājieties, ka jūs kādu svētdienu pastaigājaties pa
Sanfrancisko krastmalu, un pēkšņi jūsu roku satver čigāniete, lai
izzīlētu nākotni. Uzjautrināts jūs piekrītat, taču jau pēc mirkļa
viņas skatiens sastingst un čigāniete nobāl. Un to, ko viņa jums
beigās pavēsta... jūs labprātāk nemaz nebūtu dzirdējis.
Kopš tā brīža nekas vairs nebūs kā agrāk – jūs vairs nespēsiet iet
pa ierasto taciņu. Tieši tā notiek ar Žonatanu šajā Lorāna Gunela
romānā “Diena, kurā es iemācījos dzīvot”. Pēc satraucošās tikšanās
Žonatans metīsies sevis meklējumos, gūstot pieredzi, kas pilnībā
izmainīs viņa dzīves uztveri. Un šis viena cilvēka lēmums ietekmē
daudzus: dzīve mainās ne tikai Žonatanam, bet arī viņa tuviniekiem,
draugiem, klientiem… un pat jocīgajam lūriķim, kurš izseko un filmē
sava rajona kafejnīcu apmeklētājus, kā arī nīgrajam kungam, kurš
cep vislabākos kēksiņus visā plašajā Sanfrancisko.
Viegls, sirsnīgs un neparasts ceļojums citu dzīvē – tā
varētu nodēvēt šo romānu. Brīnišķīga lasāmviela
atvaļinājumam!
Lorāns Gunels interesējas par psiholoģiju
un vienlaikus ir arī personiskās izaugsmes speciālists. Viņš raksta
aizraujošus romānus, kuru galvenā pamatdoma ir iedrošināt lasītāju
izzināt un atklāt sevi. Viņa grāmatas ir tulkotas 25 valodās,
latviešu valodā 2016. gadā izdots arī viņa romāns
“Dievs vienmēr ceļo anonīmi”.
Pieejama arī e-grāmata.
No franču valodas tulkojusi Maija Indraša.