“Gaisma
un niknums” ir ideāls lasāmais tiem, kas no
grāmatas gaida ko vairāk par izklaidi, tiem, kuri vēlas baudīt
bagātu valodu un daudzslāņainu tekstu. Tā galvenie varoņi
Loto un Matilde ir pāris, un viņu kopīgais stāsts ilgst jau apmēram
ceturtdaļgadsimtu. Nosacīti romāna pirmā daļa – “Gaisma – vēsta par
to, kā uz dzīvi un mīlestību visa mūža garumā raudzījies Loto,
Lanselots, talantīgs dramaturgs, mammas mīļais dēls, milzu bagātību
mantinieks, Čolija labākais draugs un Matildes mīļotais. Otrā daļa
– “Niknums” – ir Matildes stāsts. Ideāla laulība... tai vienmēr būs
savi noslēpumi, savas ēnas puses un arī sava slepenā gaisma, un
nemaz nav no svara, cik gadu jau kopā pavadīts. Lai gan Matildes un
Loto kopdzīve ir intensīva un iekšējiem notikumiem bagāta, no
ārpuses tā izskatās... ideāla. Pat tuvi draugi ir gatavi slēgt
derības par to, ka šī ir tā pasakās un lubenēs apdziedātā
mīlestība. Un nevar sacīt, ka tā nav. Viņi mīl viens otru. Gandrīz
vai kopš pirmās tikšanās. Taču viņi ir tik ļoti... tik neiespējami
dažādi. Nevērīga gaisma un vērīgs niknums. Dzirdīgas ausis un
jutīgi pirksti. Seni aizvainojumi un kāds, kas tiem aiztraucas
pāri, bezrūpīgi šļakstīdams saules gaismu. Karš, kurš sākas
nepieteikts un izbeidzas tikai ar ienaidnieka nāvi vai bezierunu
kapitulāciju. Matilde un Loto ir savienība, kādas rodas gaužām
reti, – un viņi kaut kā pamanās šo divsavienību pasargāt, rodot
viens otrā to, kā pašiem nekad nav bijis. Vai tas ir ideāls, pēc
kura tiekties? Ne tuvu. Tomēr viņu sadzīvošanas stāsts savaldzina
un apmāna, ievilina un pieradina. Un beigās satriec un satrauc ar
savu īstumu. Šis skaistais pārītis un viņu tuvinieki ir dzirkstoši
unikāli un vienlaikus – monohromi, no pašas pirmās līdz beidzamajai
lappusei pakļaujot lasītāju un neļaujot viņam atgriezties savā
dzīvē vēl vairākas dienas pēc grāmatas aizšķiršanas.
Tulkojums ir brīnišķīgs. Poētisks un muzikāls, apburošs
savā mānīgajā vienkāršībā, tas ļauj šo vēstījumu izbaudīt visā
pilnībā.
Lorina Grofa ir amerikāņu rakstniece,
vairāku literāro balvu laureāte. 2017. gadā literārais izdevums
“Granta” ierindojis L. Grofu starp paaudzes labākajiem jaunajiem
amerikāņu rakstniekiem. Romāns “Gaisma un niknums” tulkots un
izdots vairāk nekā 30 pasaules valstīs.
Pieejama
arī e-grāmata.
No angļu valodas tulkojusi Māra Poļakova.