Tas ir laiks, kad karaļa vara ir teju absolūta, kad
likumus pieņem, lai apmierinātu viena cilvēka alkas, kad intrigas
galmā ir ikdiena, un kailā dzīvība nebūt nav augstākā likme varas
spēlītēs.
Lai gan katrs no romāniem lasāms arī kā atsevišķa grāmata, visi
kopā tie ārkārtīgi spilgti (un arī vēsturiski precīzi!) ataino
Tjūdoru dinastijas valdīšanas gadus, dažādus svarīgus notikumus
Lielbritānijas pagātnē, un – lai cik dīvaini tas neliktos! – atklāj
arī tos gadījumus, kad kāds šķietami nenozīmīgs notikums vai viena
cilvēka simpātijas kalpojuši par pagrieziena punktu visas valsts
vēsturē.
Tomass Kromvels, triloģijas galvenais varonis, ir nācis no
tautas, viņš ir kalēja dēls. Jau bērnībā apgūtās
izdzīvošanas prasmes apvienojumā ar asu prātu un spēju iepatikties
cilvēkiem ved viņu augšup pa karjeras kāpnēm Anglijas galmā strauji
un neapturami. Viņš kļūst par Henrija VIII padomnieku, vienu no
ietekmīgākajiem ļaudīm galmā, un ir klāt ne tikai publiskos, bet
arī ārkārtīgi privātos karaļa dzīves brīžos. Šis neparastais
cilvēks, kurš atstājis vēl šodien pamanāmas pēdas Anglijas vēsturē,
Mantelas romānos tiek rādīts tāds, kāds visdrīzāk bijis arī dzīvē:
daudzšķautņains. Harizmātisks un neatvairāms, uzticams
draugs, bet arī pragmatisks un nodevīgs, ja bez tā nevar iztikt.
Daudzsejains. Un tieši tas, iespējams, ir pamatā ne vien kritiķu,
bet arī lasītāju sajūsmai.
Hilarija Mantela ir pirmā sieviete, kas
divas reizes saņēmusi Bukera balvu, un abas par šī cikla darbiem:
2009. gadā par triloģijas pirmo daļu, romānu
“Vilku nams” un 2012. gadā par
“Ievediet nelaiķus”. Trešais, noslēdzošais romāns
“Spogulis un gaisma” tapa garus astoņus gadus
un, tāpat kā pirmie, saņēma daudzas prestižas balvas. ““Vilku nama”
triloģija ir manas dzīves lielākais projekts, tāpēc ir
iepriecinoši, ka visas tā daļas tikušas pamanītas,” rakstniece
atzīst 2020. gadā, kad arī triloģijas trešā daļa iekļuvusi Bukera
balvas garajā nominantu sarakstā. Triloģija guvusi arī milzīgus
komerciālus panākumus: tā tulkota vairāk nekā 40 valodās un pārdoti
vairāk nekā 5 miljoni eksemplāru. Pēc tās motīviem uzņemts TV
seriāls.
Pieejama arī e-grāmata.
No angļu valodas tulkojusi Karīna Tillberga.