Šī ir grāmata sapņotājām meitenēm un kaismīgajiem
jaunekļiem, kādi mēs bijām, pirms nostājāmies uz šaurās un drošās,
bet rutinētās ikdienas takas. Grāmata, kas iedrošinās,
iedvesmos un atgādinās par tiem brīnišķīgajiem laikiem, kad sapņus
no realitātes šķīra vien pāris soļi. Tikko latviešu valodā izdots
Elizabetes Gilbertas darbs “Lielā
Burvība” , iedvesmojošu eseju krājums, kurā autore
vaļsirdīgi un uzmundrinoši atklāj savu pieredzi.
Nav no svara, vai esat vēlējies kļūt par dārznieku, rakstnieku,
galdnieku, balerīnu, sportistu vai kinorežisoru; svarīgi ir tikai
tas, ka jums ir nepiepildīti sapņi un tie ik pa laikam atgādina par
sevi. Ļaujiet sev vaļu, māca Elizabete Gilberta, ļaujiet
sev vaļu – tie ir jūsu apslēptie dārgumi, iedrošinieties tos izcelt
saules gaismā! “Radošums,” raksta E. Gilberte, “ir
savstarpējā mijiedarbība, kas norisinās starp cilvēku un iedvesmas
mistēriju.[..] Es nepazīstu jūsu spējas, jūsu centienus, jūsu
ilgas, jūsu slēptos talantus. Tomēr jūsos noteikti slēpjas kas
brīnumains. To es saku ar ciešu pārliecību, jo uzskatu, ka mēs visi
esam staigājošas apslēptu dārgumu krātuves. Es ticu, ka šī ir viena
no senākajām un dāsnākajām spēlītēm, ko Visums spēlē ar mums,
cilvēkiem, – gan sava, gan mūsu prieka labad: Visums katrā no mums
aprok neparastus dārgumus un pēc tam atkāpjas, vērojot, vai mēs
pratīsim tos atrast.”
Ar humoru un izpratni viņa stāsta par savām iesācējas veiksmēm un
neveiksmēm, un no šiem jaukajiem, mazajiem pastāstiņiem lasītājs
var smelties drosmi un iedvesmu paša radošajām izpausmēm.
Elizabete Gilberta ir pārliecināta: ikvienam no mums ir
apslēptie dārgumi, mūsu radošums. Tas var izpausties, ja
mēs ļaujam, un palikt apslēpts, ja turpinām dzīvot “pa vecam”.
“Drosme doties savu dārgumu meklējumos – tas ir pirmais solis, kas
atšķir ikdienišķu esību no aizraujošas dzīves,” raksta autore. Un
grāmatas lappusēs dāvā iedvesmu doties vismaz šīs drosmes
meklējumos un kļūt laimīgākiem!
Elizabete Gilberta ir autore pasaules bestselleriem “Ēd, lūdzies,
mīli”, “Saistības” un “Visu lietu
nozīme”.
Pieejama
arī e-grāmata.
No angļu valodas tulkojusi Zane Rozenberga.