Par
šīs grāmatas lasīšanu vai nelasīšanu nevarēja
būt nekāda runa. Tam ir vairāki iemesli. Pirmais, autores
iepriekšējā grāmata „Iztēles ģeogrāfija. Mītiskā paradigma 20. gadsimta
fantāzijas prozā”, lika man saprast, ka, ja tiks sarakstīts
kaut kas līdzīgs, es noteikti būšu lasītājs. Otrkārt, es grāmatu
dabūju ar pašas autores ierakstu tajā.
Katra cilvēka dzīvē pienāk tāds brīdis, kad viņš aizraujas ar
šausmu literatūru. Man šis brīdis pienāca pēc tam, kad es izlasīju
Edgara Alana Po stāstu krājumu „Nodevīgā sirds”, tad sekoja
„Drakula”, vesela kaudze ar gotisko šausmu romāniem, Lavkrafts, un
apogeju šī aizrautība sasniedza ar Stīvena Kinga daiļrades
iepazīšanu. Tagad varu teikt, ka šausmu literatūra mani vairs tā
neaizrauj, protams, ja vien tas nav Kinga
jaunākais romāns, jeb stāstu krājums Lavkrafta pasaulē. Bet bija
laiks, kad kvalitātei nebija nekādas nozīmes. Loģiski, ka rodas
jautājums, kāpēc tā. Šī grāmata atbildēs uz šo un vēl daudziem
citiem jautājumiem.
Pirmā daļa ir vispārīgs ieskats Šausmu literatūras teorijā un
analizēti slavenākie rietumu autoru darbi. Te nekāds jauns ritenis
nav atklāts, sevišķi cilvēkiem, kas par šo tēmu jau ir padziļināti
interesējušies. Taču tāds, kas ar šādu padziļinātas literatūras
analīzi saskaras pirmo reizi, te atradīs daudz kā jauna un
interesanta. Centrālā ideja ir, ka cilvēkam dzīvē šausmas ir
neatņemama sastāvdaļa, atzīstam to mēs sevī vai neatzīstam,
realitāte no tā nemainās. Šausmu literatūra ir līdzeklis kā dažādas
neracionālas bailes sevī pārvarēt un, iespējams, pat gūt prieku no
paša pārvarēšanas procesa. Lasot šo nodaļu sapratu, ka visa mana
iepriekšējā šausmu literatūras lasīšana ir bijusi pakārtota tā, lai
lasot šo grāmatu es visus te pieminētos darbus būtu lasījis. Es
esmu lasījis pat Šeridanu Lefanī un juku laikos izdotu stāstu
krājumu, kurā ietilpa stāsts “Kā divi balti zirnekļi”. Protams, tā
nav nekāda sakritība, jo autore savā darbā cenšas apskatīt to, kas
jau ir izdots latviešu valodā un ko viņas potenciālais lasītājs,
varētu būt lasījis.
Lasot sadaļu par Lavkraftu es, protams, pie sevis iesaucos
“Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn” nevis ikdienā
lietoto saīsinājumu „Cthulhu fhtagn” tik labi bija uzrakstīts par
viņa daiļradi! Varbūt es lāgā negribētu piekrist, ka viņa
pakaļlēcēji nav spējuši radīt līdzvērtīgus stāstus Lavkrafta
pasaulē, domāju, ka Nīls Geimens izdzirdot tādu apgalvojumu raudātu
spilvenā.
Par pilsētas fantāzijas žanra attīstību, šausmu literatūras
ietvaros man bija nedaudz cits skatījums, bet nevaru garantēt, ka
man ir vispareizākais, jo es atšķirībā no autores neesmu pacenties
visu hronoloģizēt un pārbaudīt.
Otrā daļa par bibliskajiem motīviem šausmu literatūrā jau ir daudz
specifiskāka un labi ilustrē, ka ar Bībeles citāta pierakstīšanu
grāmatas nodaļas sākumā vien ir par īsu, lai klasificētos kā no
Bībeles iedvesmots darbs. Var autorei piekrist, ka Bībele ir daudzu
šausmu stāstu pamatā. Taču jāņem vērā arī tas, ka Bībele, kā jau
tas biezai grāmatai pienākas, satur sevī tik daudz stāstu un
sižetu, ka tai pie lielas vēlēšanās var pielāgot jebko. Tomēr šajā
grāmatā šis nav tas gadījums, autore “aiz matiem” neko nepievelk un
izceļ saulītē darbus, kas tieši atbilst tematam. Godīgi sakot, es
pat iedomājies nebūtu, ka par biblisku motīvu šausmu stāsta skaitās
arī tas, ja kāds varonis iemet vampīram ar Bībeli, un tas pačib. Tā
teikt fiziskā Bībeles dimensija. Šajā daļā ir iztirzātas vairākas
Stīvena Kinga grāmatas, man personīgi tas bija tieši tas, kas
vajadzīgs. Pirmkārt, varēju atsaukt atmiņā jau pasen lasītos
darbus, un otrkārt, paraudzīties uz viņiem no nedaudz savādāka
skatupunkta, kurā īpaši izcelta Bībeles ietekme.
Trešā daļa par šausmu žanru latviešu literatūrā, manuprāt, ir
grāmatas lielākā pievienotā vērtība. Ja par iepriekšējo nodaļu
tematiem man jau bija nācies lasīt pa kādai grāmatai, tad šī
informācija bija pilnīgi svaiga. Vispirms viņa mani aiznesa atpakaļ
bērnībā, kad lasīju Grīna darbus. Atgādināja par Kaijaka stāstiem,
kurus es sev par brīnumu atcerējos. Puriņu un Stradiņu šausmu
grāmatas. Stradiņa “Dēmonu villa”, lai ar nebija nekāda augstā
literatūra, man no pusaudža gadiem ir iespiedusies atmiņā uz
mūžiem. Arī secinājumam, ka latviešu šausmu literatūras sižetiem un
tēliem ir maz līdzības ar rietumu tradīcijām, ir segums. Manuprāt,
tas gan vairāk tādēļ, ka vēl neesam pietiekami
“rietumniecskojušies”, un gan jau ar laiku atradīsies kāds
rakstnieks, kurš kleibēs stāstus atbilstoši šausmu kanonam. Bet,
kamēr tas nav vēl noticis, priecāsimies par to, ka mums viss ir
mazliet citādāks. Biju arī patīkami pārsteigts, ka šausmu žanrā
rakstošo rakstnieku, lai ar’ maz, tomēr ir atradušies. Būs jāizlasa
kaut kas no Bereļa darbiem, vismaz viņa šausmu stāstus es noteikti
sapratīšu.
Un tagad par pašu lasīšanas procesu, „Iztēles ģeogrāfija. Mītiskā
paradigma 20. gadsimta fantāzijas prozā” bija ļoti laba un
informatīvi bagāta, bet pats rakstīšanas stils bija akadēmiski
pasauss. Šajā grāmatā stāstījuma struktūra ir jau tuvāka parastajam
lasītājam, un teksts ir ne tikai piesātināts ar informāciju, bet
arī raitāk lasās. Vēl lasot grāmatu, man bieži galvā ienāca doma,
bet kāpēc nav pieminēts autors X vai grāmata Y. Tad nu nācās
atcerēties, ka šausmu literatūras žanrs ir tik plašs temats, ka
visu viņu pilnībā vienā grāmatā nemaz nevar iekļaut, un šī grāmata
ir tikai ieskats, nevis kaut kāda pilnīga visaptveroša analīze. Un
vēl ja šķiet, ka kādu aspektu autore palaidusi garām, tad nevajag
satraukties (visticamāk, ka nodaļas sākumā autore ir jau
definējusi, ko viņa grasās apskatīt), otrkārt, tas nozīmē, ka
grāmata ir sasniegusi savu mērķi, izraisīt lasītājā interesi par
tematu.
Ja patīk šausmu literatūra, tad šī grāmata ir obligāta lasāmviela.
Nevajag baidīties (ja lasot grāmatu par šausmu grāmatām, vispār vēl
ir iespējams baidīties) par to, ka autore ar nazi izķidās visus
šausmu stāstus kā tādu zivi un parādīs, ka pēc būtības tajos ir
atrodam vienādas asakas. Un tādēļ, lasītājam būs jāmet viss šausmu
literatūras žanrs pie malas, jo nebūs vairs interesanti. Tā nav! No
tā lasīšana kļūs tikai interesantāka. Šīs grāmatas izlasīšana
palīdzēs salikt jau lasīto šausmu literatūru vēsturiskajā un
kultūras kontekstā, kur katra nākamā šausmu stāstu grāmatiņa
iekritīs kā puzles gabaliņš savā vietā un ļaus paskatīties uz tās
sižetu ne tikai grāmatas ietvaros vien. Lieku 10 no 10
ballēm.
Un tagad neliela darvas karotīte, pāris vietās autore nebija
izdomājusi, kā izvairīties no viena un tā paša citāta lietošanas
vairākas reizes. Tas radīja sajūtu, ka lasi to pašu lapaspusi
vēlreiz. Bet, ja man jautātu, vai būtu reāli no tā izvairīties, tad
atbilde būtu nē, jo citādi autores apgalvojums bez citāta šķistu
nepamatots.
Ints Valcis, asmodeus.lv, 01.06.2015.