Šī cikla romānus savstarpēji saista gan personāži, gan
sižetiskie un tematiskie pavedieni, tomēr katrs romāns piedāvā
pabeigtu, noslēgtu, neatkarīgu un pašpietiekamu stāstu.
Aizmirsto grāmatu kapsētas cikla darbus var lasīt jebkurā
secībā vai neatkarīgi vienu no otra, un ikviens lasītājs šajā
stāstu labirintā var iekļūt pa citām durvīm un izpētīt to, iedams
pa atšķirīgiem ceļiem, kas savīdamies viņu aizvedīs līdz pašai
stāstījuma sirdij.
“Rēgu labirints” ir Aizmirsto grāmatu kapsētas
cikla noslēdzošā daļa, no kaislībām, intrigām un piedzīvojumiem
noausts stāsts. Šajās lappusēs mēs atkal varēsim staigāt pa
noslēpumu pilnajām, drūmajām ieliņām reālajā Barselonā un tās
apvērsumā – pilsētas nolādētajā atspulgā. Un beidzot
pieredzēsim grand finale sāgai, kas šajā romānā sasniedz vislielāko
intensitāti un vienlaikus majestātiski godina grāmatu pasauli,
stāstniecības mākslu un maģisko saikni starp literatūru un
dzīvi.
Safona romāni ir “Grāmatas, kas pierāda lasīšanas īpašo sūtību –
iztēles pasaule, kas sākotnēji pieder vienīgi rakstniekam,
lasīšanas procesā kļūst arī par lasītāja īpašumu. Un tēli, kas it
kā ir tikai ieskicēti, bet smalki ieskicēti, ar bezgala tīrām un
skaidrām līnijām, atdzīvojas – gan dzīvie, gan mirušie, tie izkāpj
no ēnām, atnāk no vēja un rada vienu no lieliskākajām lasāmgrāmatām
šai mirklī,” savulaik rakstīja laikraksts Diena.
Karloss Ruiss Safons (1964 – 2020) ir
viens no pasaulē mīlētākajiem un lasītākajiem spāņu autoriem. Viņa
sarakstītās grāmatas ir izdotas vairāk nekā 40 valodās un saņēmušas
neskaitāmas literārās godalgas. Lasītāji jo īpaši ir iecienījuši
romānus no Aizmirsto grāmatu kapsētas sērijas, tostarp “Vēja ēna”,
“Eņģeļa spēle” un “Debesu gūsteknis”. Viņa pirmais romāns
pieaugušajiem – “Vēja ēna” – tulkots vairāk nekā 40 valodās, izdots
vairāk nekā 50 valstīs, un šīs grāmatas kopējais metiens pasaulē ir
vairāk nekā 12 miljoni eksemplāru. Arī Latvijā romāns “Vēja ēna”
izdots vairākkārt (2010, 2012, 2019).
Pieejama arī e-grāmata.
Romānu "Vēja ēna" no spāņu valodas tulkojis Centis Gercāns.
Romānus "Eņģeļa spēle", "Debesu gūsteknis" un "Rēgu labirints" no spāņu valodas tulkojusi Dace Meiere.