Jā – un tas ir izdevies britu rakstniecei Karolīnai Dž. Tjūdorai
ar debijas romānu “Krīta
vīrs” . “Ja jums patīk manas grāmatas, jums
patiks arī “Krīta vīrs”,” apgalvo šausmu žanra karalis Stīvens
Kings. Izskatās, ka viņam ir taisnība, – 38 valstīs, kur
šobrīd izdots romāns “Krīta vīrs”, grāmata guvusi neapšaubāmus
panākumus, visur kļūstot par bestselleru.
Romāna darbība paralēli risinās divos laikos – 1986. gada vasarā un
2016. gadā, trīsdesmit gadus vēlāk, un darbības vieta ir miegaina
Anglijas mazpilsēta Enderberija, kuras iedzīvotāji cits par citu
zina gandrīz visu. ‘86. gada vasarā Edijam un viņa draugiem ir 12
gadi, un no Helorena kunga, kura iesauka ir Krīta vīrs, puikas
aizgūst ideju par slepenām vēstulēm: krīta cilvēciņiem uz asfalta.
Šāda saziņa aizrauj un izklaidē, bet tikai līdz brīdim, kad
nezināmas rokas zīmēti krīta vīriņi Ediju un viņa draugus aizved
pie noslepkavotas meitenes. Tā ir vasara, kuras laikā
neatgriezeniski mainās vairāku Enderberijas iedzīvotāju dzīve. Un
2016. gadā, kad pieaugušais Eds saņem vēstuli, kurā ir gabaliņš
krīta un uzzīmēts cilvēciņš, gan viņš pats, gan Enderberija it kā
atgriežas laikā pirms 30 gadiem... Absolūti reālistisks
skatījums, pat ne mistikas atblāzmas – tomēr arī lasītājam var
rasties sajūta, ka viņu kāds nerimtīgi un ne pārāk labvēlīgi
novēro. Izseko. Cenšas iebiedēt.
Edam, Mikijam, Hopo un Gevinam 2016. gada vasara ļoti spilgti
atsauc atmiņā sen notikušo, un pēc tam, kad viens no viņiem tiek
atrasts miris, vēlme noskaidrot visu līdz galam pārējiem kļūst par
nepieciešamību, pat apsēstību. No pagātnes uzrodas brīnišķīgi
skaistas un arī ļoti nepatīkamas atmiņas, šur tur pilsētā parādās
ar krītu zīmēti cilvēciņi, ikvienam ir kas slēpjams un noklusējams,
un ļoti ilgi neviens nespēj iedomāties, kāds varētu būt šīs
daudzgalvainās mīklas atrisinājums...
Šausmīgais šajā grāmatā notiek vairāk lasītāja iztēlē,
nevis grāmatas lappusēs, tomēr jāatzīst, ka sajūtas ir ļoti
pārliecinošas un spilgtas, tā ka, aizšķirot beidzamās lapas,
iespējams izjust īstu baidīšanās katarsi.
Pēc tam kad spriedze drusku atslābusi, jāuzsver arī otrs K. Dž.
Tjūdoras talants: viņa ne tikai meistarīgi prot savērpt līdz
sīkākajām detaļām eleganti nostrādātu trillera sižetu, bet spēj arī
atsaukt atmiņā bērnības spilgtākās sajūtas. Un nav svarīgi, ka mūsu
dzīvē nav bijis tik dramatisku notikumu kā romānā minētajiem
puišiem. Kā saka autore: “Cilvēki domā, ka bērniem dzīve ir
bezrūpīga. Tā nav. Bērnu raizes ir lielākas, jo mēs paši esam
mazāki.”
Pieejama arī
e-grāmata.
No angļu valodas tulkojusi Alda Vāczemniece.