Autorei izdevies spilgti un detalizēti parādīt
deviņpadsmitā gadsimta sadzīvi, pilsētu, cilvēkus un tikumus,
vienlaikus bagātinot romānu ar spraigiem sižeta
pavērsieniem. Māksla un radoša apsēstība te brīžiem ir
pozitīva, brīžiem pārvēršas kaislībā, kas aptumšo prātu, mulsinot,
provocējot un savaldzinot lasītāju. Sapņaini reālistiskā gaisotne,
izteiksmīgie varoņi un nepārvaramo kaislību atainojums rada patiesu
klātbūtnes ilūziju. “Perfekts izklaides un jēgpilna satura
apvienojums, provocējoša vēstures stunda. Gotiskās šausmas ir
atainotas ar apburošu eleganci, un var tikai apbrīnot, cik
pārliecinoši E. Maknīla spējusi sižetā savienot tik atšķirīgus
elementus,” raksta “The Washington Post”.
Romāns
“Leļļu darbnīca” risinās deviņpadsmitā
gadsimta vidū Londonā, un Londona tajā laikā ir diezgan drūma vide
dzīvošanai. 1850. ir gads, kad Haidparkā tiek būvēts Lielais
izstāžu nams un daudzi talantīgi kolekcionāri gatavojas iesniegt
savus darbus Lielajai izstādei. Tai gatavojas arī Sailass,
aizrautīgs neparastu un dīvainu lietu krājējs, meistars, kurš
gleznotājiem un kolekcionāriem piegādā brīnumskaistus dzīvnieku un
putnu izbāžņus, mākslinieks, kurš rada unikālas piespraudes no
taureņu spārniem. Viņa darbnīca ir noslēgta pasaule, kurā dzīve rit
pēc Sailasa likumiem.
Citā pilsētas daļā, nīgrās misis Solteras leļļu darbnīcā, strādā
dvīņumāsas Airisa un Roza, meitenes ar brīnumskaistiem ziedu
vārdiem, bet smagu likteni. Airisas sapnis ir gleznošana, bet
pagaidām viņa izzīmē leļļu sejiņas un kopā ar māsu sapņo atvērt
pati savu veikaliņu. Kad valdzinošo Airisu uzaicina pozēt
prerafaelītu brālības gleznotājs Luiss Frosts, šķiet, ka meitenes
dzīvē iestājies veiksmes periods, bet šī iznākšana no ēnu pasaules
gaismā pievērš Airisai nevēlamu uzmanību…
Elizabete Maknīla , skotu rakstniece un
keramiķe, ir studējusi angļu literatūru Oksfordā un ieguvusi
maģistra grādu radošajā rakstniecībā Austrumanglijas Universitātē.
Autores debijas romāna “Leļļu darbnīca” izdošanas tiesības ir
ieguvuši 30 valstu izdevēji.
Pieejama arī e-grāmata.
No angļu valodas tulkojusi Ligita Lanceniece.