Le Cirque des Rêves! Lasītājus uz sapņu pasauli – maģisko,
mistisko un visnotaļ noslēgto cirka laiktelpu – savā debijas romānā
ielūdz rakstniece un multimediju māksliniece Erina Morgensterna
(1978). Cirka vide veiksmīgi izmantota, lai atklātu cilvēka apziņas
un eksistences labirintus. Nakts kā teksta kinētisks laiks rāda, kā
pārejā aiz galvenajiem dzelzs vārtiem sākas brīnumi, fantastika,
maģija, iluzionistu pasaule – manipulācijas ar cilvēka maņu
orgāniem un prātu. Tā reālais un pārdabiskais satiekas vienā
tekstuālajā vidē.
Erinas Morgensternas uzmanības centrā ir spēle un cīņa, kas gan
dažviet pulsē klusi un distancēti, pat visai dekoratīvi, jo abiem
galvenajiem romāna varoņiem – cirka spēlētājiem Sīlijai un Marko –
noteikumi nav pilnībā skaidri, zināms vien tas, ka uzvarētājs
dzīvo, bet zaudētājs diemžēl mirst. Romāna darbība izvērsta 19./
20. gadsimta mijā, kad divi izcili burvji – Sīlijas miesīgais tēvs
Burvis Prospero (Hektors Bouens) un Marko patēvs Aleksandrs (vīrs
pelēkajā uzvalkā) – izvēlas savus bērnus sacensībai, kuras laikā
abiem cirka laukumā jārada fascinējošas teltis:
„“Spēle ir sarežģītāka, nekā tu domā,” Cukiko norāda. „Es savā laikā arī nesapratu noteikumus. Runa nav tikai par to, ko tu dēvē par maģiju. Vai tu domā, ka gājiens ir pievienot cirkam jaunu telti? Nē, tas ir kas vairāk. Viss, ko tu dari, ik mirklis gan dienu, gan nakti ir tavs gājiens. Tu nes savu šaha galdiņu sev līdzi, un tas nesastāv tikai no brezenta un svītrām. Un jums ar pretinieku nav iespējas pieklājīgi palikt uz lauciņiem.”
Sīlija un Marko ir cirka cikliskā laika nodrošinātāji un
turpinātāji, jo cirks nevar pastāvēt bez sacensību gara. Līdz
nonākšanai cirka laukumā vairākus gadus notiek intensīvs skolotāja
– mācekļa laiks, kad jāapgūst prasmes un jāprot arī atpazīt savs
pretinieks. Lielākā daļa sižeta notiek dažādās pasaules pilsētās,
tā apstiprinot tēzi, ka cirks ierodas un pazūd pēkšņi. Tur,
izmantojot savas spējas, Sīlija un Marko izveido Ledus dārzu,
Mākoņu labirintu, Vēlēšanās koku un citus zilus un zaļus
brīnumus.
Galvenā sižeta līnija ir visai vienmuļa un sadrumstalota, var arī
sacīt, ka visi varoņi un pat notikumi atrodas puskrēslā. Blakus
sižeta līnijas pievēršas pārējiem tēliem, kuri dod papildus nozīmi
abu galveno varoņu cīņā: Šāndrešs rada cirku, kur notikt cīņai,
Isobela cenšas noturēt cirku līdzsvarā, neļaujot konfliktējošām
pusēm sapostīt vienai otru, Beilijs pakāpeniski nokļūst cirka dzīvē
un kļūst par tā uzraugu, atklāta herr Frīdriha Tīsena kā laika
zinātnes, pulksteņu meistara un cirka dzīves aprakstītāja ikdiena,
notiek dvīņu Mīcītes un Rīcītes darbošanās cirka teltīs, Cukiko ir
iepriekšējās sacensību pieredzes nesēja utt.
Un tad viņu cīņā parādās faktors, kas izmaina spēles gaitu (kā
uzzinām, tad arī iepriekšējās cīņās tā noticis). Sīlijas un Marko
sacensību vēl vairāk sarežģī un tomēr atrisina pirmelements –
mīlestība. Tieši mīlestības motīvā ietverti eksistenciāla rakstura
jautājumi un filozofiskas vadlīnijas, īpaši robežsituācijas
jēdziens. Te dveš pēc Albēra Kamī un Žana Pola Sartra
eksistenciālisma iezīmju drupačām, Franca Kafkas daiļrade redzama
kā caur adatas caurumu (tāpēc jāatzīst, ka krietni vien vājākā
līmenī). Sīlija sadumpojas un ziedojas, lai pārtrauktu cirka cīņu,
turklāt viņa pati iziet iniciācijas procesu – sašķeļas un tad,
domājot par Marko klātbūtni sevī, sāpēs un haosā saliek sevi kopā.
Tā ir ne tikai cīņa ar Marko, tā ir cīņa ar sevi, lai pārbaudītu
izturību un paškontroli. Par galveno simbolisko romāna atziņu
kļūst: salauzt ir vieglāk, nekā salikt kopā. Romāns visbeidzot
vēstī, ka cilvēkam vienmēr ir jāatsakās, jācīnās ar sevi izvēles
situācijās, kā arī ar visu pasaules sistēmu.
„Nakts
cirka” paradokss – kad nav pieļaujami nekādi
kompromisi, spēles iznākums paredz viena spēlētāja nāvi, spēle nav
apturama, abi galvenie romāna varoņi apjauš savu neaizsargātību,
sarežģī spēles mīklainību (domāt – esamības absurdu):
“Tātad arī iesaistītie cilvēki būs savu mūžu nokalpojuši?” Sīlija jautā. “Un viņu likteņi arī būs nenozīmīgi?”
Tieši tāpēc viņus raksturo visai traģiska pasaules izjūta, viņi
apzinās, ka neko nespēj mainīt un iebilst, atliek tikai pieņemt
spēles noteikumus. Visi tēli ir savstarpēji interaktīvi un ieņem
nozīmīgu lomu sacensību gaitā, jebkura spēles kauliņa centrbēdze no
šī uzdevuma izraisa plaisu rašanos viņu starpā. Taču galvenie tēli
ir vāji izstrādāti, konstanti un nepārliecinoši, viņu iekšējās
pasaules spogulis ir miglains, pietrūkst psiholoģiski analītiskās
līnijas, īpaši iekšējās dinamikas un attīstības, jo vairāk tiek
pievērsta uzmanība viņu nemitīgajai neziņai un neskaidrībai par
sacensību noteikumiem, viņi metaforiski kļūst par marionetēm, kas
„uz spēles dēļa ir tikai figūra, kura jāiedzen stūrī un kurai
jāpiesaka mats”(313). Romāna struktūru veido vairāku vēstījumu
līmeņi, lai atklātu romāna galveno ideju – ne tikai cirks, bet arī
visa dzīve ir spēle un ilūzija. Cirka ilūziju klātbūtne rada
iespaidu, ka visi romāna varoņi kļūst par dubultniekiem tieši
telpas dalījuma dēļ.
Vēstījuma formas maiņa no trešās uz pirmo personu ļauj pašam
lasītājam atvērt cirka vārtus un starp karameļu un cukurotiem
kanēļu cepumiem, kakao dzērieniem un šokolādes pelēm ierasties
brīnumu telpā:
„Šajā teltī ir cilvēki tev augstu virs galvas. Akrobāti, trapeces vingrotāji, gaisa akrobāti. Viņus apgaismo dučiem apaļu kvēlspuldžu, kas karājas no telts griestiem kā planētas vai zvaigznes. Drošības tīklu nav. Tu skaties izrādi no bīstamās vietas tieši zem vingrotājiem, un starp jums nekā nav.”
Tieši šādi tēlojumi lasītāja receptorus visvairāk pakļauj
individuālajiem pārdzīvojumiem un klātbūtnes efektam.
Nedaudz arī jāpiebilst par romāna valodu. Īpatni, ka autores valoda
atšķirībā no cirka pasaules spilgtajiem kodiem ir nepretencioza,
dominē kodolība, teikumi lielākoties ir vienkārši paplašināti.
Protams, šī izteikumu garo palagu ignorēšana var būt arī līdzīga
ceļojošā cirka teltīm kā ietilpīgām, maģiskām mozaīkām – tādi
mānīgi, mainīgi un šķietama mikro uzplaiksnījumi. Bet varbūt pat
romāna valoda lasītājam kļūst par optisku ilūziju.
Pieļauju, ka romānu kā Bībeli uztvers tie, kam zem spilvena katru
nakti ir Harijs Poters un brīnumu pasakas, vārdu sakot, fantāzijas
žanra cienītāji. Taču „Nakts cirks” nepatiks tiem, kas cieš no
klaustrofobijas un jau no bērnības met līkumu cirka ietilpīgās
pasaules ēkām.
Ligita Levinska, ubisunt.lu.lv, 06.09.2013.