Izcili uzrakstīta, smalka un skaista, tā stāsta par
senajiem dieviem un pusdieviem, tik cilvēciskiem savās kaislībās –
un vienlaikus neizprotamiem un neizdibināmiem.
Kaislības, kādās grimt un plosīties spēj vien dievi, jūtas, kurām
mūsu pasaulē trūkst vietas, bet kādu alkstam, ilgojamies un
bīstamies, tik ārdošas un vienlaikus piepildošas tās var būt.
Notikumi, kas izniruši no sensenās mītu un varoņteiku dzelmes un
ļāvušies pārsteigto mirstīgo ziņkārajām acīm tādi, kādi
risinājušies pa īstam. Tā, it kā mēs būtu nokļuvuši laikmetā, kad
dievi staigāja pa zemes virsu…
Kirke ir Hēlija – saules dieva un varenākā titāna – un
brīnumdaiļas, bet nešpetnas un mantkārīgas nimfas necilā un
neievērojamā meita. Viņa nav nedz varena un baisa kā tēvs,
nedz satriecoši skaista un kārību plosīta kā māte.
Vecāku namā Kirke dzīvo izvairoties no lieliem satricinājumiem,
līdz nejauši atklāj, ka arī viņai piemīt sava vara, maģija, īpašā
spēja. Taču, kad Kirkes talants sāk apdraudēt citus dievus, viņa
tiek izraidīta uz Aiajas salu, kur vientulībā slīpē savas īpašās
prasmes, veikdama burvestības, lasīdama neparastus augus un
pieradinādama mežonīgus zvērus. Tomēr sievietei, kura ir viena, nav
lemts dzīvot mierā ilgi. Starp tiem, kas apmeklē viņas salu, ir
kāds negaidīts viesis – mirstīgais Odisejs. Viņa dēļ Kirke riskēs
ar visu…
Medlina Millere (dz. 1978) ir amerikāņu
rakstniece, kuras grāmatas ir tulkotas vairāk nekā divdesmit
valodās. Viņa ieguvusi grādu latīņu un sengrieķu valodā un deviņus
gadus mācījusi tās arī studentiem. Par savu pirmo romānu “Ahilleja
dziesma” autore 2012. gadā ieguvusi godalgu “Orange Prize”, kas
tiek piešķirta rakstniecēm par gada labāko literāro darbu. Pēc
romāna
“Kirke” motīviem tiek uzņemts HBO seriāls.
Pieejama arī e-grāmata.
No angļu valodas tulkojusi Anete Kona.