Jaunais romāns
“Sieviete no desmitās kajītes” turpina
kriminālo intrigu citā vidē. Atsauksmes par to ir ļoti
labas, mudinot sarosīties tos, kam patīk krimiķi, kuros vairāk
uzmanības pievērsts cilvēku attiecībām, nevis nozieguma
detaļām. Autore lieliski prot kāpināt spriedzi. Jau
grāmatas sākums liecina, ka tālāk notikumi izvērtīsies vēl
dramatiskāki, vēl spraigāki un autorei vēl veiksmīgāk izdosies
lasītāju ievilināt pašās to dzīlēs. “Baiss un mulsinošs
psiholoģiskas spriedzes romāns,” brīdina laikraksts “The
Sun”.
Romāna galvenā varone ir jauna žurnāliste Lo Blekloka. Tikko viņai
gadījies ārkārtīgi nepatīkams piedzīvojums pašas mājās, bet dzīve
izlēmusi Lo atalgot: darbavieta, izklaides žurnāls, uzticējis Lo
brīnišķīgu uzdevumu. Kopā ar citiem žurnālistiem viņa piedalīsies
ekskluzīvā prezentācijas braucienā ar miljonāra Balmera jauno
kruīza kuģi “Aurora Borealis”, kur lūgto viesu skaitā ir ievērojami
uzņēmēji un sabiedrības dāmas. Tam jābūt īstam sapņu ceļojumam,
kurā tiks piepildītas visas braucēju vēlmes: izcils spa, izmeklēta
virtuve, dārgi dzērieni, smalkas sarunas, mūzika un…
slepkavība?
Pamodusies no kliedziena, Lo saspringti ieklausās naktī un dzird
skaļu šļakstu, it kā no blakuskajītes jūrā tiktu izsviests cilvēka
ķermenis. Izsteigusies ārā, viņa pārliecas pār margām un pamana
ūdenī šūpojamies gaišu apveidu. Taču blakus esošajā kajītē neviens
nav iemitināts, turklāt visi kuģa pasažieri ir uz vietas. Bezmiega
nomocītā, satrauktā un arvien pieaugošas spriedzes pārņemtā Lo
spiesta samierināties ar domu, ka droši vien kļūdījusies.
Bet ja nu tomēr uz kuģa atrodas slepkava? Un viņa ir vienīgā
lieciniece...
Kā lai aptur slepkavu, ja neviens netic tā
esamībai?
Ruta Vēra (Ruth Ware) ir angļu
rakstniece, kuras sarakstītie spriedzes romāni tiek tulkoti un
izdoti vairāk nekā 30 valodās un ierindojas visvairāk pārdoto
grāmatu topos daudzās valstīs.
Pieejama arī e-grāmata.
No angļu valodas tulkojusi Adriana Dzērve.