Romāna "Sestā
kupeja" darbība risinās tālajā 1986. gada ziemā
vilcienā Maskava–Ulanbatora. Brauciens ilgst nedēļām, vilciens pa
ceļam šur tur apstājas uz vairākām dienām, apkārtne ir vienlaikus
reālistiski pelēkbalta un sirreāli drupeni brūkoša, un rakstniece
stāsta vairākus stāstus reizē. Daži no tiem ir bezcerīgi pelēki,
citi – bezcerīgi balti, vēl daži sasaluši ledū vai izpilējuši
lāstekās, un gandrīz visos šais stāstos nav ne miņas no brīvības.
Toties tajos ir papilnam alku – alku pēc brīvības, pēc
mīlestības kā brīvības izpausmes, alku pēc balta sniega, zilganzaļa
ledus un milzu zivs, pēc sievietes miesas un vīrieša dvēseles – vai
otrādi. Abējādi. Vilciena klandīšanas vienmuļība, vienmuļā
ainava aiz loga ir prestatā iekšpusē notiekošajam. Te, milzu dzelzs
rumaka iekšienē, dzīve rit blīvi, piesātināti – ikviens ir kā uz
delnas, ikkatrs jebkurā brīdī var kļūt par mesiju, varmāku vai
upuri citiem un sev pašam. Jaunā somu meitene, kura mācās Krievijā,
un viņas kupejas biedrs, “atlētiska auguma vīrietis ar kāpostlapu
ausīm”, vīrs, kurš ir melojis un nogalinājis, pavadone Arisa,
“vagona siltumapgādes dieviete” un pārējie, marginālākie stāsta
varoņi – viņi visi ir vienlaikus nesatricināmi un trausli, stabili
un labili, viņu vēlmes un iedomas balansē no ērmīgām līdz banālām.
Vai iespējams, ka kaut viens no viņiem pēc šī ceļojuma būs
mainījies? Vai iespējams, ka kaut viens no viņiem pēc šī ceļojuma
būs palicis tāds pats? Nevaldāmi spēcīgs teksts, pēc kura
izlasīšanas varoņi vēl ilgi viesojas lasītāja domās.
Grāmatas atvēršanas svētki, kā arī tikšanās ar Rozu Liksomu
un tulkotāju Maimu Grīnbergu notiek 4. decembrī pulksten 15.30
Apgāda Zvaigzne ABC prezentāciju zālē K. Valdemāra ielā 6. Būs
iespēja tikt pie autogrāfa!
Rakstniece un māksliniece Roza Liksoma
(Rosa Liksom, 1958) kopš 1985. gada rakstījusi un publicējusi
stāstus, romānus, bērnu grāmatas, komiksus un lugas. Viņas darbi
daudz tulkoti. Latviešu valodā 2001. gadā iznāca Rozas Liksomas
stāstu izlase “Vienas nakts ekstāze” (apgāds “Atēna”). Par stāstu
“Sestā kupeja” Roza Liksoma saņēmusi Somijas prestižāko literāro
balvu “Finlandia”; jau iznākuši tulkojumi 11 valodās un vairāki vēl
top.
Tulkojums latviešu valodā tapis ar FILI atbalstu.
Pieejama
arī e-grāmata.
No somu valodas tulkojusi Maima Grīnberga.