Tikko latviešu valodā iznākusi viņa grāmata “Vīrs, kurš spēlējās ar uguni” , kurā apkopoti unikāli pētījumi par Zviedrijas premjerministra Ūlofa Palmes slepkavību 1986. gada 28. februārī. Palmes slepkavība satricināja Eiropu vismaz tikpat lielā mērā kā Džona F. Kenedija slepkavība ASV, un, tieši tāpat kā Kenedija slepkavība, palikusi neatklāta līdz pat šodienai.
Foto: Eduards Groševs
Grāmatā aprakstīto izmeklēšanu aizsāka nerimtīgais zviedru
žurnālists un rakstnieks Stīgs Lārsons (1954–2004). Lai
gan starptautisku slavu Lārsons iemantoja ar saviem izdomātajiem
ļaundariem triloģijā Millennium, viņš labi pazina to līdziniekus
reālajā dzīvē, jo vāca materiālus par labējo ekstrēmistu
aktivitātēm visā pasaulē. Daudzu gadu laikā viņš bija izveidojis
plašu arhīvu, kas atklāj saikni starp labējiem ekstrēmistiem un
Palmes slepkavību. Lārsona arhīvs neaizskarts glabājās kādā
noliktavā, līdz žurnālists Jāns Stoklasa saņēma ekskluzīvu atļauju
izpētīt savāktos dokumentus.
Grāmatā “Vīrs, kurš spēlējās ar uguni” Stoklasa skrupulozi
turpina darbu, ko bija aizsācis viens no mūsdienu slavenākajiem
kriminālromānu rakstniekiem, lai reizi par visām reizēm atšķetinātu
intrigu, spiegošanas un konspirāciju tīklu, kas apvij Ūlofa Palmes
slepkavību. Galarezultātā uzrakstītais ir “dokumentāls
darbs, kas lasās kā romāns,” grāmatas atvēršanas pasākumā atzīmēja
rakstnieks un žurnālists Arno Jundze. Interesantākais jaunums
grāmatas sakarā ir tas, ka Zviedrijas policija ir atjaunojusi
izmeklēšanu un rūpīgi pārbauda visus grāmatā minētos faktus!
“Palmes slepkavības lieta ir kā vīruss – ja esi ar to inficējies,
vairs nav iespējams tikt vaļā. Stīgs šo noziegumu pētīja
astoņpadsmit gadus, es tam veltīju daudzus tūkstošus stundu – kopā
astoņus gadus. Ne velti tā tiek dēvēta par apjomīgāko slepkavības
izmeklēšanu pasaulē,” atzīst Jāns Stoklasa.
Jāna Stoklasas (Jan Stocklassa) grāmata
“Vīrs, kurš spēlējās ar uguni” ir daudzu gadu pētniecības
rezultāts, tā tulkota un izdota 50 valstīs, un pēc tās uzņemta arī
dokumentālā filma.
Pieejama arī e-grāmata.
No zviedru valodas tulkojusi Inga Grezmane.