Viesnīcā, kurā ik dienu pulcējas Vīnes ievērojamākie
ļaudis, notiek spēles ar varu, naudu, reputāciju, jūtām un
likteņiem – tas ir izaicinājums, kuram pretoties grūti pat
labākajiem.
Ja vienā vārdā jāatbild uz jautājumu, kā šajā grāmatā ir vairāk –
vēstures vai likteņu, atbilde būtu: visvairāk te izjūtama
deviņpadsmitā un divdesmitā gadsimta mijas Vīnes gaisotne.
Šarmanta, krāšņa pilsēta, kuras notikumu epicentrā atrodas Operas
(vēlāk Zahera) viesnīca un tās viesu kaislības.
Romāns sākas viegli trillerīgā noskaņā – no gripas mirst Eduards
Zahers un viņa atraitnei, trīsdesmitgadniecei Annai, ir divas
iespējas: turpmākajā dzīvē paļauties uz vīratēva gādību vai mēģināt
vienai noturēt vīra biznesu. Anna izvēlas otro, un kopš šī brīža
itin visam Zahera viesnīcā jānorit nevainojami. Lai paturētu mājas,
jaunā sieviete ir gatava strādāt pati un nostrādināt citus... bet
tas nozīmē, ka viesnīca turpinās darbu. Brīnišķīgā celtne pulcē
gardēžus un sazvērniekus, mīlētājus un blēžus. Šarmantā un
nepacietīgā princese Konstance fon Traunšteina un viņas
jaunlaulātais vīrs Georgs Zahera viesnīcā sastopas ar izdevējiem
Maksimiliānu un Martu Āderholdiem – un šī tikšanās ir liktenīga
ikvienam no viņiem. Marta un Makss meklē jaunus rakstniekus,
Konstance vēlas dzīvi kā reibinošu pasaku, bet princis Georgs ir
gatavs sagraut veco ķeizaristes kārtību un būvēt jaunu. Kamēr
jaunie ļaudis kaļ plānus, ceļā no darba uz mājām pazūd jauniņa
Zahera viesnīcas kalponīte Marija. Vecāki un kriminālpolicija meklē
pazudušo bērnu, bet Zahera viesnīcā satraukumu nejūt – te pirmajā
vietā vienmēr ir viesu labklājība. Te sievai, kas tiekas ar mīļāko,
klusām dara zināmu, ka tikko viesnīcas slieksni pārkāpis likumīgais
vīrs, tikpat diskrēti piesedz Ādama kostīmā tērpušos erchercogu,
kurš no apartamentiem izskrējis vestibilā, te uzklausa ķeizara
mīļāko, pabaro trūcīgus, bet talantīgus studentus... un zina visu
par visiem, bet nevienam to neizpauž.
“Zahera viesnīca” ir mazliet nostalģisks, bet daudzkrāsains un
intriģējošs vēstījums par aizgājušo laiku un zudušo pasauli, no
kuras līdz mums, nākotnes nemierīgajiem cilvēkiem, nonākušas vien
skaistas leģendas un Zahera tortes recepte.
P.S. Zahera tortes recepti atradīset arī romānā!
Pieejama arī e-grāmata.
No vācu valodas tulkojusi Silvija Brice.