“Lakstīgala”
, tikko iznākušais Kristīnes Hannas romāns, ir tieši tāds –
smeldzīgs, dziļš un uzrunājošs. Romāna varones, māsas
Izabella un Vianna, ir atšķirīgas pēc temperamenta un dzīves
uzskatiem, tomēr tikpat spilgtas un neaizmirstamas kā Megija no
nemirstīgi slavenā K. Makkalovas romāna “Dziedoņi ērkšķu krūmā” un
M. Mičelas radītā Skārleta. Arī romāna noskaņa rosina
līdzpārdzīvojumu, un, lai gan darbība risinās Otrā pasaules kara
laikā vācu okupētajā Francijā, romānā skartie jautājumi ir ļoti
aktuāli un svarīgi arī šodien. Varbūt šodien jo īpaši. Svešie un
savējie, iebrucēji un vietējie... Kā tas ir: nokļūt pasaulē, kur
lomas sadalītas un iepriekš noteiktas? Kā tas ir: nokļūt pasaulē,
kur savējie var pēkšņi kļūt par ienaidniekiem, bet ienaidnieki
pietuvoties savējo statusam? Kas ir sadarbošanās, un kas –
pretošanās? Cik svarīgi ir saglabāt sevi, un kā to vispār var
izdarīt? Kamēr okupācija ilgst vien mēnesi, māsas ir spara
pilnas, bet ar katru okupācijas apstākļos nodzīvoto dienu dzīves
apstākļi mainās no ciešamiem uz sliktiem un vēlāk uz ļoti sliktiem.
Kāda ir cena par pašcieņu? Vai draudzības vārdā ir vērts riskēt ar
savu bērnu dzīvību?
Tādi grūti atbildami jautājumi, un romāna varoņi ar tiem tiek galā
katrs pa savam. “Skaisti uzrakstīts emociju un dzīvīguma
piesātināts romāns par māsu mīlestību, draudzību un arī zaudējuma
sāpēm. Pārliecinoši, skumji, rūgteni un vienlaikus neatvairāmi,”
raksta prestižais izdevums “Publishers Weekly”.
Romānā ir arī mīlestības līnijas, pat vairākas. Skaistas un
sāpīgas, ikdienišķas un rāmas, uzticamas un kaislīgas – jūtas rodas
neatkarīgi no tā, kas risinās pasaulē. Un mīlestība, kas
plaukst un zied briesmu pavēnī, ir tikpat īsta kā tā, kas dzimusi
mierīgos apstākļos.
Francija, 1939. gads. Māsas Vianna un Izabella vienmēr bijušas
tuvas, neskatoties uz rakstura, ideālu un līdzšinējās dzīves
pieredzes atšķirībām. Izabella – jaunākā un drosmīgākā – dzīvo
Parīzē, bet Vianna kopā ar vīru Antuānu un mazo meitiņu mitinās
brīnumskaistajā Luāras ielejā. Sākoties Otrajam pasaules karam,
Antuāns tiek iesaukts armijā un Izabella pārceļas pie māsas.
Ierastā dzīve strauji mainās, jaunajām sievietēm nākas tikt galā ar
neiedomājamām un biedējošām situācijām. Katra izvēlas savu ceļu, kā
pretoties okupācijas varai, tomēr mērķis abām ir viens – par katru
cenu izdzīvot kara nomocītajā valstī, saglabājot sevī mīlestību un
ik mirkli cerot uz brīvību.
Kristīne Hanna (Kristin Hannah) ir
amerikāņu rakstniece, kuras literārie darbi vairākkārt kļuvuši par
New York Times bestselleriem. Romāns “Lakstīgala”, kura izdošanas
tiesības pārdotas vairāk nekā 43 valstu izdevējiem, saņēmis daudzas
literārās godalgas un nominācijas; pēc tā motīviem tiek uzņemta arī
filma.
Pieejama arī
e-grāmata.
No angļu valodas tulkojusi Sintija Zariņa.