Taču literatūras vēsture skaidri liecina, ka sieviešu romāni,
īpaši tādi, kuros tiek stāstīts par kādas dzimtas vēsturi, seniem
un rūpīgi glabātiem noslēpumiem, mīlestību un meliem, kuri nāk
gaismā visneizdevīgākajā brīdī, tiek lasīti, rakstīti un gaidīti
vēl joprojām. Britu rakstniece Katrīna Veba veiksmīgi iekļāvusies
šī žanra tradīcijās, sarakstot romānu “Mantojums”
, kurš izdots jau daudzās valstīs, tulkots 24 valodās, un par kuru
goodreads.com atrodamas jūsmīgas lasītāju atsauksmes.
Šis ir romāns tām lasītājām, kas vēlas izzināt senus un
jaunus dzimtas noslēpumus, līdzdzīvot mīlas stāstam, uztraukties
par pazudušiem bērniem un nelaimīgiem mīlētājiem. Romānā
“Mantojums” visa ir papilnam – mīlestība mūža garumā, britu
aristokrātu dzimtas noslēpumi, Amerikas jaunatklājēji un indiāņi,
senas fotogrāfijas, kas mudina izzināt dzimtas vēsturi, un meli,
kas iestiepjas mūsdienās, mēģinot sagraut dzīvi divām māsām.
Beta un Ērika ir tikko ieradušās senā muižā, ko māsām novēlējusi
vecmāmiņa. Te abas pavadījušas garās bērnības vasaras, te
piedzīvojušas pirmo mīlestību un arī pirmās zaudējuma sāpes.
Atmiņas, kas pamazām ataust, liek jaunākajai māsai Ērikai domāt, ka
traģiskam abu bērnības noslēpumam ir atrisinājums, turklāt Beta par
to zina vairāk, nekā atklājusi māsai. Aizraujoši notikumu
pavērsieni, nelabojamas pagātnes kļūdas un mīlestība, kas piedod
visu...
Pieejama arī e-grāmata.
No angļu valodas tulkojusi Ligita Lanceniece.